جامعات التعليم المفتوح
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

جامعات التعليم المفتوح

منتديات غير رسمية لطلاب التعليم المفتوح
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
بحث جوجل
المواضيع الأخيرة
» تكاليف التسويق وتسعير المنتجات كود 492 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالسبت يونيو 15, 2019 7:44 pm من طرف صلاح صابر الملا

» دراسات تطبيقيه فى التكاليف كود 333 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالجمعة يناير 05, 2018 1:28 pm من طرف محمد المصري

» كيف تقنع شخص برأيك
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالخميس يناير 12, 2017 2:27 am من طرف Admin

» ما تيسر من سوره الصافات - أحمد صلاح المصري
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 27, 2016 2:04 pm من طرف Admin

» ازاى تضرب الأعداد الكبيره فى ثوانى !!
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 27, 2016 2:03 pm من طرف Admin

» ازاي تكتب البراجراف في خمس دقائق - Haw to write the Paragraph in five minutes
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 27, 2016 2:02 pm من طرف Admin

» أساسيات المحاسبه 1 كود 131 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالإثنين سبتمبر 26, 2016 12:51 pm من طرف سمامه نجد

» أساسيات التمويل كود 315 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالسبت مايو 14, 2016 9:56 pm من طرف محموداحمد

» كورس تعلم الانجليزية
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالخميس مارس 10, 2016 5:55 pm من طرف Admin

» برنامج المعاملات المالية والتجارية
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالإثنين يناير 04, 2016 8:57 am من طرف مسك الختام

» أطلب الكتاب الذى تحتاجه
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالإثنين نوفمبر 30, 2015 5:02 pm من طرف Admin

» 1466 كتاب بروابط مباشرة
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالجمعة أكتوبر 30, 2015 8:22 pm من طرف صلاح صابر الملا

» الكتب الدراسيه لمعهد جوته Tangram Aktuell كامله
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالأربعاء أكتوبر 14, 2015 8:13 pm من طرف Admin

» اهتف باسمك
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالأحد أكتوبر 11, 2015 5:23 am من طرف AHMEDGOPA

» إقتصاديات الماليه العامه كود 395 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالثلاثاء سبتمبر 15, 2015 10:17 am من طرف وسيم وجية

» كتب قيمة ولا في الحلام
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالأحد يونيو 21, 2015 12:41 pm من طرف ramyeg

» تـــعــارف طلـبه تــجاره تـرم ثانى
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالخميس يونيو 04, 2015 2:20 pm من طرف talaat

» امتحان أساسيات الإداره(2) دور يوليو 2009
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالثلاثاء أبريل 28, 2015 6:26 am من طرف easyphonetel

» محاسبه إداريه كود 440 كتاب الماده والتطبيقات
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالإثنين مارس 30, 2015 5:22 pm من طرف Admin

» منحة المجموعه المصريه للمحاسبه و المراجعه لدفعات 2013/2014
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالسبت فبراير 21, 2015 12:09 pm من طرف egaa abasya

» أساسيات الرياضة للتجاريين1 كود 161 ( د-على الديب )
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالجمعة فبراير 13, 2015 11:07 am من طرف Admin

» أساسيات المحاسبة1 كود 131 ( د-أحمد الصباغ )
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالجمعة فبراير 13, 2015 10:47 am من طرف Admin

» لماذا يشيب الشعر
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالإثنين فبراير 09, 2015 1:25 am من طرف Admin

» مرجع محاسبة مالية بالانجليزي روعة
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالخميس يناير 15, 2015 6:05 am من طرف Mohammed Abdelraouf

» اقتصاديات المالية العامة كود 395 ( د- سامي السيد )
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 02, 2014 2:18 pm من طرف To Ta

» السياسات الإداريه كود 402 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالأحد نوفمبر 16, 2014 10:00 pm من طرف مصطفى1111

» التعليم الفندقى
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالخميس أكتوبر 30, 2014 8:07 pm من طرف المرصفاوى

» الاسس العلمية لكاتبة البحث العلمي لرسالة الماجستير والدكتوراه
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالثلاثاء سبتمبر 23, 2014 8:03 pm من طرف yousifaziz

» نظم المعلومات المحاسبيه كود 331 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالجمعة سبتمبر 05, 2014 10:23 am من طرف haneysal

» برنامج محاسبي icash مع كود التفعيل
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالخميس أغسطس 21, 2014 7:51 pm من طرف farag

»  جميع المحاضرات والتطبيقات والامتحانات الخاصه بكل المواد المقررة ترم اول
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالأربعاء أغسطس 06, 2014 5:45 pm من طرف محمود حامد

» علامات تدل على عدم ثقتك بنفسك
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالسبت أغسطس 02, 2014 10:07 am من طرف Admin

» كورس ICDL V5 كامل
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالجمعة أغسطس 01, 2014 9:29 pm من طرف Admin

» ما هو تأثير نقص فيتامين B12 ؟
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالأربعاء يوليو 09, 2014 6:16 pm من طرف Admin

» الوقت المناسب لشرب الماء
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالأحد مايو 18, 2014 2:26 am من طرف Admin

»  كيف تعالج عدم ثقتك في نفسك ؟
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالخميس مارس 20, 2014 5:05 pm من طرف Admin

» تحميل المصحف المرتل للقارىء محمود خليل الحصري
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالسبت مارس 01, 2014 2:31 am من طرف Admin

» قصه وعبره عن سيدنا عمربن عبد العزيز
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالجمعة فبراير 28, 2014 12:05 am من طرف Admin

»  جميع المحاضرات والتطبيقات والامتحانات الخاصه بكل المواد المقررة ترم رابع محاسبه
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالخميس فبراير 27, 2014 4:29 pm من طرف gyyn wael

» كورس CMA للمحاسبين كامل
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالأربعاء فبراير 26, 2014 10:00 pm من طرف yousifaziz

التبادل الاعلاني

انشاء منتدى مجاني



أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
Admin
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
HAWAS
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
yousifaziz
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
وائل على
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
HUSSEIN
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
اشرف كمال
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
hossam_za
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
To Ta
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
المرصفاوى
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
samt eljorooh
مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_rcapمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_voting_barمطلحات للترجمه الجزء ال1 I_vote_lcap 
سحابة الكلمات الدلالية
التمويل التكاليف السياسات بالعريش دراسة تكاليف أساسيات الصقر الموحد النظام مفتوح نتيجة المحاسبى اساليب تسويق الحكوميه كميه النهائية امتحانات العامة كتاب مادة وتسعير محاسبة محاسبية الادارية
المواضيع الأكثر شعبية
أساليب كميه 2 كود 361 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
أساسيات المحاسبه 1 كود 131 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مراجعه نهائيه الصقر و الفيروز تأمينات تجاريه كود 262
أطلب الكتاب الذى تحتاجه
برنامج المعاملات المالية والتجارية
السياسات الإداريه كود 402 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
إمتحانات مدخل القانون كود 197
أساسيات الإداره 1 كود 101 كتاب الماده والمحاضرات
تكاليف التسويق وتسعير المنتجات كود 492 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
كورس CMA للمحاسبين كامل
المواضيع الأكثر نشاطاً
أطلب الكتاب الذى تحتاجه
تـــعــارف طلـبه تــجاره تـرم أول
أجمل التهاني بالنجاح
شفيق يا قاتل
برنامج محاسبي icash مع كود التفعيل
التعليم الفندقى
قوانين الرياضه 2 للمحاضره الاولى
إقتصاد 2 كود 296 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
أحمد شفيق ومحمد مرسى
مرجع محاسبة مالية بالانجليزي روعة
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم

 

 مطلحات للترجمه الجزء ال1

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
المدير العام
المدير العام


كلـيـه : كليه التجاره
الدوله : مطلحات للترجمه الجزء ال1 Egypt10
عدد المساهمات : 340
تاريخ التسجيل : 23/05/2012

مطلحات للترجمه الجزء ال1 Empty
مُساهمةموضوع: مطلحات للترجمه الجزء ال1   مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالأحد ديسمبر 16, 2012 9:24 pm

ضابط أركان Staff Officer
ضابط في الجيش Officer
ضابط مساعد للقائد Adjutant
ضابط استخبارات Intelligence officer
ضابط صف Noncommissioned officer
ضابطة جنائية / شرطة جنائية Criminal police
ضاحية Outskirt
ضبط النفس Self – Control
ضبط النفس Self – command
ضبط النفس Self – mastery
ضبط النفس Self – restraint
ضحايا Victims
ضحية / مجني عليه Victim
ضد القنابل
( لا تخترقه القنابل ) Shellproof
ضرب بالسلاح الناري To Shoot At
ضرب بالسلاح الناري Open Fire At
ضرورات قومية National necessities
ضرورة Necessity
ضروري Necessary
ضريبة Tax
ضريبة الدخل Income Tax
ضريبة إنتاج Production Tax
ضغط Pressure
ضغط اقتصادي Economic Pressure
ضمانات دولية Inte
ational Guarantees
ضواحي Outskirts
ضواحي المدينة Outskirts of a town
ضوضاء Noise
طائرة Plane
طائرة Airplane
طائرة Aircraft
طائرة حربية War Plane
طائرة شراعية Sail Plane
طائرة عسكرية Military Airplane
طائرة مراقبة Observation aircraft
طائرة مروحية Helicopter
طائرة نفاثة Jet Airplane
طائرة ورقية Kite
طابع بريد Stamp
طابور Queue
طارئ Emergency
طاقة إشعاعية Radiant Energy
طاقة إنتاجية Productive Power
طاقة ذرية Atomic Energy
طاقة كهربائية Electrical Energy
طاقة كيميائية Chemical Energy
طاقة نووية Nuclear Energy
طالب عسكري Cadet
طاولة مستديرة Round Table
طبق مجلس الأمن عقوبات
ضد ........ The Security Council Applied Sanctions Against
طبقات اجتماعية Social Classes
طبقة اجتماعية Social Class
طبقة حاكمة Ruling Class
طبقة حاكمة Gove
ing class
طبقة سياسية Political Class
طبقة ضد طبقة Class Against Class
طبقة عاملة Working Class
طبقة قائدة / طبقة حاكمة Ruling Class
طرق الانسحاب Withdrawal routes
طرق دبلوماسية Diplomatic Channels
طريد القانون / خارج عن القانون Outlaw
طلب تسليم المجرمين الفارين
( تقدمه دولة الي دولة اخري ) Requisition
طلقة نارية Shot
طلقة نارية Gunshot
طويل الأمد او الأجل Long – Term
طيار Pilot
طيارة / مؤنث طيار Woman Pilot
طيران مدني Civil Aviation
طيران مدني Civil Aviation
جهاز الامم المتحده united nations system
الجمعيه العامه general assembly
مجلس الامن security council
مجلس الوصاية trusteeship council
محكمة العدل الدوليه international court of justice
لجنة نزع السلاح disarmament commission
لجنة اركان الحرب military staff committee
Arrested معتقل
Republican جمهوري
Law قانون
Justice عدالة
Embassy سفارة
Leader قائد
Freedom حرية
Enemy عدو
Flag علم
Conference مؤتمر
hostage رهينة
human rights حقوق الإنسان
blockade . siege حصار
election voting الانتخاب
war .warfare الحرب
withdrawal .pullout الانسحاب
victims ضحايا
Forces فوات
occupation احتلال
negotiations مفاوضات
hijack اختطاف طائرة
homeland الوطن
spy الجاسوس
atomic bomb القنبلة الذرية
terrorism الإرهاب
treaty convention معاهدة ، ميثاق
explosion .blast الانفجار
plot. conspiracy مؤامرة
empire إمبراطور
protocol . ceremonies مراسم ، نظام
International Community المجتمع الدولي
quartet الرباعية (أي اللجنة الرباعية)
delegation وفد
truce هدنة
lull تهدئة
ceasefire وقف إطلاق النار
massacre مذبحة
under detention رهن الاعتقال
sanctions عقوبات اقتصادية
boycott مقاطعة اقتصادية
civil war حرب أهلية
fighting اقتتال
air strike قصف جوي
المجالس البلدية Municipal councils
دار البلدية Municipal department
التزامات قومية National commitments
سياسة عدم الانحياز Non-alignment policy
سياسة عدم التدخل في شؤون الغير Non-intervention policy
يتولى منصباً (to) Occupy/ assume a post
سياسة الانفتاح Open-door policy
يطيح بالحكم/ يزيل من السلطة/ يزيح عن الحكم (للحكم الجمهوري/ العسكري) Overthrow/ topple down/ bring down/ remove from power
الوحدة العربية الشاملة Pan-Arab unity
الدستور الدائم Permanent constitution
المُمثل الدائم Permanent representative
شخص غير مرغوب فيه Persona non grata
نهج سياسي Policy line
اللجوء السياسي Political asylum
مساومة سياسية Political bargain
مذكرة سياسية Political memorandum
استعراض الوضع السياسي Political survey
اضطراب سياسي Political upheaval
استفتاء شعبي Popular referendum
رئيس الوزراء Premier/ Prime Minister
بيان احتجاجي Protest manifesto
حكومة مؤقتة Provisional government
حكومة مُعتمِدة Receiving government
مرسوم جمهوري Republic decree
نظام خائن (مرتد) Renegade regime
حكومة مُرسِلة Sending government
حكومة الظل Shadow government
المبعوث الخاص Special envoy
وزير الدولة State Minister
الوضع الراهن Status quo
زيارة مفاجئة Surprise visit
إبادة جماعية Genocide
إبعاد الأجانب Expulsion
اتجاه Attitude
اتحاد Union
اتحاد Unity
اتحاد البريد العالمي Universal Postal Union
اتحاد الشباب
الديمقراطي العالمي World Federation Of
Democratic Youth
اتحاد الطلاب الدولي Inte
ational Union
Of Student
اتحاد جمركي Customs Union
اتحاد دولي Inte
ational Unity
اتحاد كونفدرالي Confederation
اتصال جماهيري Mass Communication
اتفاق اقتصادي Economical Agreement
اتفاق السلع الدولية Inte
ational Commodities Agreement
اتفاق الهدنة Armistice Agreement
اتفاق تجاري Commercial Agreement
اتفاق ثقافي Cultural Agreement
اتفاق ثنائي Bilateral Agreement
اتفاق جماعي Collective Agreement
اتفاق صناعي Industrial Agreement
اتفاق مالي Financial Agreement
اتفاق نهائي عادل The Final Equitable
Agreement
اتفاقيات بين الدول ذات السيادة Agreement Between
Sovereign States
اتفاقية Convention
اتفاقية / اتفاق Agreement
اتفق بالإجماع على To Agree Unanimously
اتكال Dependence
إتمام Completion
اتهام Accusation
اتهام Indictment
أثار / أيقظ / حرك Arouse
أجانب Foreigners
إجباري Compulsory
اجتماع اللجنة Committee Meeting
اجتماع سري Secret Meeting
اجتماع عمل Work Meeting
اجتماعي Social
اجتياح Invasion
اجتياح Devastation
إجراءات أمنية Security Procedures
إجراءات Procedures
إجراءات الانتخابات Election Procedures
إجراءات قانونية Legal Procedures
أجريت الانتخابات في جو
من الود The Negotiation Were
Carried Out In Friendly Atmosphere
أجريت المحادثات في جو من الود
والتعاون The Talks Were Carried Out
In A Friendly And
Cooperative Atmosphere
آجلا أم عاجلا Sooner Or Later
إجماع Consensus
إجماع / توافق Consensus
أجندة سياسية Political Agenda
أجيال Generations
أحبط هذه المحاولة To Frustrate This Attempt
احتجاج Protestation
احترام Respect
احترام النفس Self - Respect
احترام متبادل Mutual Respect
احتفال Celebration
احتفال Festival
احتكار Monopoly
احتكار البيع Monopoly Of Selling
احتكار التجارة الخارجية Monopoly Of Foreign Trade
احتكارات أجنبية Monopolies Foreign
احتكاك Friction
احتكر Monopolize
احتلال Occupation
احتلال عسكري Military Occupation
احتواء Containment
احتياطي Reserve
أحداث Events
أحداث دامية Bloody Events
أحداث هامة Important Events
إحصاء السكان Census
إحصاء سكاني Population Census
أحكام انتقالية Provisional Regulations
أحكام مسبقة Prejudgments
إحلال شيء محل شيء آخر Displacement
أحوال شخصية Personal Status
أخبار News
أخبار محلية Local News
اختبار الأسلحة Testing Of Weapons
اختراق Penetration
اختراق لحـصـون العدو Breakthrough
اخترق الحصار To Run The Blockade
اخترق الحصار Break The Blockade
اخترق جدار الصوت To Break The Sound Barrier
اختطاف الطائرات Hijacking
اختلاس Embezzlement
اختلاف Difference
اختلط الحابل بالنابل Everything Become Confused
اختناق Suffocation
اختيار / انتقاء Selection
أخذ بالثار Revenger
أخذ علي عاتقه To Under Take
أخذ علي عاتقه He Took Upon His Own Shoulders
أخل بالأمن To Disturb The Peace
إخلاء Evacuation
إخلاء سبيل Release
إخلاء سبيله بكفالة Release On Bail
أخلاقية Morality
إخلال Disturb
إخلال بـ Breach
إخلال بالأمن Breach Of Peace
إخماد / قمع Suppression
إدارة Management
ادارة الأزمات Crisis Management
ادارة الأشغال العامة Public Works
Administration
إدارة التحرير Board Of Editors
ادارة التعاون الدولي The Inte
ational
Cooperation Administration

ادارة الطيران المدني Civil Aeronautics Administration
ادارة مدنية Civil Service
ادفع وحمل Cash And Carry
أدلي بشهادة To Testify
إذا استمر التوتر
فان الموقف
سوف يتفاقم If The Political Tension Continuous , The Situation
Will Aggravate
إذا لزم الأمر / إذا كان ضروريا If Necessary
إرادة شعبية Popular Will
إراقة الدماء Bloodsheeding
إرباك Confusion
أربع طائرات أسقطتا وأخرى أتلفت في العراق Four Planes Were Shot
Down And Another Damaged In Iraq
ارتداد Abjuration
إرجاء Suspension
إرجاء Suspense
إرسال Sending
أرسل بريد Send By Mail
أرشيف Archive
أرض – جو Ground – To – Air
ارفع يديك ! Hands Up !
ارفع يديك عن Hands Off
إرهاب Terrorism
إرهابي Terrorist
إزالة القنابل Bomb Disposal
أزمة Crisis
أزمة البطالة Unemployment Crisis
أزمة الشرق الأوسط Middle East Crisis
أزمة الطاقة Energy Crisis
أزمة تضخم Inflation Crisis
أزمة سياسية Political Crisis
أزمة قانونية Legal Crisis
إساءة الأمانة Breach Of Trust
أساليب الاتصال الدبلوماسي The Methods Diplomatic Communications
استئناف Continuation
استئناف / متابعة Resumption
استئناف الحكم Appeal
استباحة دم فلان Proscription
استبداد Despotism
استبداد الحكومة Gove
ment Autocracy
استبداد الحكومة Gove
ment Despotism
استبداد السلطة Authority Autocracy
استبداد السلطة Authority Despotism
استثمار Investment
استثناء Excluding
استجابة Response
استجابة غير مشروطة Unconditioned Response
استجابة مشروطة Conditioned Response
استجواب / استنطاق Interrogation
استجوب / استنطق Interrogate
استخفاف بالمعارضة Defiance
إستراتيجية Strategy
استرداد الجنسية Restitution Of Nationality
استسلام Surrender
استسلام دون قيد او شرط Unconditional Surrender
استسلم Surrender
استسلم بشروط Surrender Conditionally
استشهاد Martyrdom
استصلاح الأراضي Land Reclamation
استطلاع الرأي العام Public Opinion Survey
استطلاع الرأي العام Public Opinion Poll
استطلاع رأي / استفتاء Poll
استطلاع رأي/ استفتاء Survey
استعداد Preparation
استعمار Imperialism
استعمار Colonialism
استغلال Exploitation
استغلال الأرض Land Exploitation
استغلال النفوذ Abuse Of Power
استغلال النفوذ / تجاوز السلطة Abuse Of Power
استفتاء Referendum
استفتاء دستوري Referendum Constitutional
استفتاء شعبي Popular Referendum
استفزاز Provocation
استقالة Resignation
استقرار Stability
استقلال Independence
استقلال القضاء Judiciary Independence
استكشاف الفضاء Space Exploration
استنزاف الدم Exsanguinations
استنفار Alertness
استنفار Mobilization
استنفر Alert
استهتار Recklessness
استهتار Carelessness
استهتر Reckless
استهتر Careless
استورد Import
استيراد Import
استيراد Importation
استيطان Settlement
استيطان Colonization
استيلاء Capture
استيلاء Conquest
استيلاء Usurpation
أسرة حاكمة Dynasty
أسرى حرب Prisoners Of War
أسس Fundamentals
أسطول Fleet
إسعافات أولية First Aid
إسقاط / إطاحة بـ Overthrowing
إسقاط / إطاحة بـ Topple
اسقط / أطاح بـ To Overthrow
أسلاك شائكة Barbed Wire
أسلحة بعيدة المدى Long – Range Weapons
أسلحة قصيرة المدى Short – Range Weapons
أسلحة مساندة Support Weapons
أسير حرب Prisoner Of War
إشارة Sign
اشتباك Clash
اشتباه Suspicion
اشتكي To Complain
أشغال شاقة Hard Labor
أشغال عامة Public Works
اشمئزاز Disgust
أصدر الرئيس مرسوما The President Had Decreed
أصدر رئيس الجمهورية مرسوما The President Of The Republic Had Decreed
اصدر وزير الداخلية أمرا The Minister Of Interior Has Issued Order
أصدرت الحكومة تعليماتها إلى ....... The Gove
ment Issued Instructions To ………...
أصرت الحكومة علي الانتخابات The Gove
ment Insisted
On Elections
اصطاد في الماء العكر To Fish In Troubled Waters
إصلاح Reformation
إصلاح Reform
إصلاح الزراعي Land Reform
إصلاح تجاري Commercial Reform
إصلاح تربوي Educational Reform
إصلاح تعليمي Educational Reform
إصلاح ثقافي Cultural Reform
إصلاح ديني Religious Reform
إصلاح زراعي Agrarian Reform
إصلاح سياسي Political Reform
إصلاح صناعي Industrial Reform
إصلاح قانوني Legal Reform
إصلاحي Reformative
أصلح بينهم Reconcile
أصلح بينهم Make Peace Between
إضافي Additional
إضراب Strike
إضراب عن الطعام Hunger Strike
أضرار الحرب War Damages
اضطراب Disorder
اضطهاد Persecution
اضطهد Persecute
أضفي اللمسات الأخيرة علي .... Give Finishing Touches To …..…
إطفاء الأنوار خلال غارة جوية Black Out
إطفائي Fireman
إطلاق الصواريخ Launching Of Rockets
إطلاق النار Shooting
إطلاق النار Opening The Fire
إطلاق النار Firing
أطلق النار To Shoot
أطلق النار To Open Fire
أطلق النار To Fire
أعاد التنظيم To Reorganize
أعاد العلاقات To Reestablish Relation
أعاد العلاقات To Restore Relation
أعاد العلاقات To Resume Relation
أعاد المحاكمة To Retry
أعاد نشر القوات To Redeploy
إعادة التسلح Rearmament
إعادة العلاقات Reestablish Of Relation
إعادة العلاقات Restoration Of Relation
إعادة العلاقات Resumption Of Relation
إعادة المحاكمة Retrial
إعادة تنظيم Reorganization
إعادة نشر القوات Redeployment
اعتبار Consideration
اعتدالي ( شخص يتجنب التدابير السياسية المتطرفة / شخص ذو آراء معتدلة
Moderate
اعتراض Objection
اعتراض Protestation
اعتراض أو احتجاج Protest
اعتراف ( بحكومة ، دولة .... ) Recognition
اعتراف دولي Inte
ational Recognition
اعترافا بــ In Recognition Of
اعترف ( بحكومة ، دولة .... ) To Recognize
اعتصام Sit – In
اعتصام Sit – Down
اعتصام Stay In Strike
اعتقال Arrest
اعتقال Detention
اعتقال Confinement
اعتقل To Arrest
اعتماد Dependence
اعتماد علي النفس Self - Dependence
أعد Prepare
اعدم بالكهرباء To Electrocute
أعرب عن قلقه على الوضع في .......... He Expressed Conce
Over The Situation In ……….
أعضاء البعثات الدبلوماسية The Members Of The
Diplomatic Mission
إعلان الاستقلال Declaration Of Independence
إعلان الإفلاس Declaration Bankruptcy
إعلان الحرب Declaration Of War
إعلان الحقوق Declaration Of Rights
إعلان حقوق الإنسان Declaration Of Human Rights
إعلان من جانب واحد Unilateral Declaration
إعلانات مبوبة / إعلانات مصنفة Classified Advertisement
أعلن المساجين
الإضراب عن الطعام The Prisoners Declared
A Hunger Strike
اغتيال Assassination
اغتيال الأبرياء The Assassination Of
Innocence
اغتيال الأطفال The Assassination Of
Children
اغتيال سياسي Political Assassination
إغلاق Closure
إغلاق Closing
أغلبية Majority
أغلبية ساحقة Overwhelming Majority
أغلبية بسيطة Simple Majority
أغنية شعبية Folk Song
افتتاح Opening
إفلاس Bankruptcy
إقالة مجلس الوزراء Dismissal Of A Cabinet
أقام العدل To Establish Justice
اقامة Residence
اقامة جبرية House Arrest
اقامة علاقات ودية مع ........... Establishing Of Friendly Relations With …………..
اقامة مؤقتة Provisional Residence
اقتحام Breaking In
اقتحم To Break In
اقتراح Suggestion
اقتراح Proposal
اقتراح معاكس / اقتراح مضاد Counterproposal
اقتراع / تصويت Vote
اقتصاد Economy
اقتصاد سياسي Political Economy
أقسام السيادة The Division Of Sovereignty
إقطاع Feudalism
أقليات Minorities
اقليم Region
اقليم Territory
اقليمي Regional
اقليمي Territorial
أقمار التجسس Spying Satellites
اكتشافات Discoveries
الاتجاهات السياسية Political Attitudes
الاتحاد الأوروبي الغربي Weste
European Union
البنية Structure
البنية الاجتماعية Social Structure
البنية الاجتماعية الفعلية Actual Social Structure
البنية الاقتصادية Economical Structure
البنية التجارية Commercial Structure
البنية التحتية Infrastructure
البنية التحتية Substructure
البنية التقنية Technostructure
البنية الثقافية Cultural Structure
البنية الزراعية Agricultural Structure
البنية السياسية Political Structure
البنية الصناعية Industrial Structure
البنية الفوقية Superstructure
التاريخ History
التبادل Exchange
التبشيرية Evangelism
التجسس Spying
التحاق Joining
التحالف من اجل التقدم Alliance For Progress
التحدي Challenge
التحديث Mode
ization
التحري Investigation
التحريض على العنف Incitement To Violence
التخريب Subversion
التخريب Sabotage
التخطيط الدولي Inte
ational Planning
التخطيط العالمي World Planning
التخطيط الوطني National Planning
التدخل Intervention
التدمير Sabotage
التدمير المتبادل والمؤكد Mutual Assured Destruction
التراث الاجتماعي Social Heritage
التراث الثقافي Cultural Heritage
التراث الشعبي Popular Heritage
التراث العربي Arab Heritage
التراث المحلي Local Heritage
التربية التقدمية Progressive Education
الترشيح للرئاسة Presidential Candidacy
التركيز Concentration
التركيز الإداري Administrative Concentration
التزام Obligation
التزام دولي Inte
ational Obligation
التزامات Obligations
التسلح النووي Nuclear Armament
التصريح المشترك / البيان المشترك Joint Declaration
التصنيع Industrialization
التضامن Solidarity
التضامن العربي Arab Solidarity
التضحية بالذات Self – Devotion
التضحية بالذات Self – Sacrifice
التضخم المالي Inflation
التطهير السياسي Political Purges
التطور الإعلامي Information Development
التطور الإعلامي Informative Development
التطور الإعلامي Informational Development
التطور الاقتصادي Economical Development
التطور التاريخي Historical Development
التطور التجاري Commercial Development
التطور التعليمي Educational Development
التطور الثقافي Cultural Development
التطور الديني Religious Development
التطور الزراعي Agricultural Development
التطور السياسي Political Development
التطور الصناعي Industrial Development
التعاون Cooperation
التعاون بين الطبقات Classes Co-Operation
التعاون مع العد المحـتل Collaborationism
التعاون مع العدو المحـتل Collaboration
التعايش Coexistence
التعايش السلمي Peaceful Coexistence
التعددية Pluralism
التفاعل الاجتماعي Social Interaction
التفاوض الدولي Inte
ational Negotiation
التفوق العنصري Racial Superiority
التقدم Progress
التقسيم الدولي للعمل Inte
ational Division Of Labour
( فن تنظيم للقوات الحربية ) Tactics
التكلفة الكلية Full Cost
التلوث Pollution
التماس Petition
التمثيل الدبلوماسي Diplomatic Representative
التمثيل القنصلي Consular Representation
التمثيل النسبي Proportional Representation
التمدن Urbanization
التمرد Rebellion
التمويل Financing
التمييز Discrimination
التمييز العنصري Racial Discrimination
التناقض Contradiction
التناقض بين الطبقات Classes Antagonism
التنسيق الديمقراطي Democratic Coordination
التنمية Development
التهدئة Pacification
التوسط من اجل الإصلاح Mediation
التوسع Expansion
التوسع الإقليمي Territorial Expansion
التوقع Expectancy
الثقافة التقدمية Progressive Culture
الثقافة السياسية Political Culture
الجبهة الثورية Revolutionary Front
الجبهة الديمقراطية لتحرير فلسطين Democratic Front For
Liberation Of Palestine
الجـبهـة الشعبية لتحـرير
فلسطين / القيادة العامة Popular Front For The
Liberation Of Palestine – General Command
الجـبهـة الشعبية لتحـرير فلسطين Popular Front For The
Liberation Of Palestine
الجديد والقديم New And Old
الجريدة الرسمية Official Jou
al
الجماعات البدائية Primitive Communities
الجمعية التأسيسية Constituent Assembly
الجمعية التشريعية Legislative Assembly
الجمعية العامة للأمم المتحدة The General Assembly
Of United Nations
الجمعية العمومية General Assembly
الجناح المتطرف من حزب / اليساري Left Wing
الجناح اليميني من حزب / الأيمن Right Wing
الجندي مجهول Unknown Soldier
الجنسية الأصلية Original Nationality
الجنسية المتعددة Multi – Nationality
الجنسية المكتسبة Acquired Nationality
الجنود المشاة Infantry Soldiers
الجوع Hunger
الحاجة أم الاختراع Necessity Is The Mother Of Invention
الحالة الراهنة The Existing State Of Affairs
الحد الأدنى Minimum
الحد الأقصى Maximum
الحد من الأسلحة الإستراتيجية Strategic Arms Limitation
الحرب الباردة Cold War
الحرب البيولوجية Biological Warfare
الحرب العالمية الأولى World War I
الحرب العالمية الأولي First World War
الحرب العالمية الثانية World War Ii
الحرب العالمية الثانية Second World War
الحرب الكيماوية Chemical Warfare
الحرب النفسية Psychological Warfare
الحرب والقانون الدولي War And Inte
ational Law
الحرس الملكي Royal Guard
الحرس الوطني National Guard
الحرف الميت ( معاهدة ، اتفاقية ...... الخ لم تبقى سارية المفعول أي بقيت
حبر على ورق )
Dead Letter
الحركة الاجتماعية Social Movement
الحركة العمالية Labor Movement
الحركة الوطنية National Movement
الحركة اليسارية Leftism
الحركة اليمينية Rightism
الحزب الاشتراكي Socialist Party
الحزب التقدمي The Progressive Party
الحزب الدستوري التقدمي Progressive Constitutional Party
الحزب الديمقراطي Democratic Party
الحزب الديمقراطي الموحد United Democratic Party
الحزب الديني Religious Party
الحزب الديني القومي National Religious Party
الحزب الشيوعي الثوري Revolutionary Communist Party
الحزب الشيوعي الفلسطيني Palestinian Communist Party
الحزب القائد Leading Party
الحزب القومي الاجتماعي Social Nationalist Party
الحزب الوطني الديمقراطي National Democratic Party
الحزب اليساري Left Party
الحزب اليميني / الحزب الأيمن Right Party
الحزب يناقش العديد من القضايا The Party Discuss
الحصانة البرلمانية Parliamentary Immunity
الحصانة الدبلوماسية في القانون الدولي Diplomatic Immunity In Inte
ational Law
الحقوق الزوجية Coupling Rights
الحقوق الوراثية Hereditary Rights
الحكم الذاتي Self – Rule
الحكومة السابقة Previous Gove
ment
الحكومة تناقش العديد من القضايا The Gove
ment Discuss
Many Issues
الحكومة شرعت بحملة تطهير The Gove
ment Began
A Campaign Of Purification
الحلفاء Allies
الحمام الزاجل Career Pigeon
الحماية Protectionism
الحياد Neutrality
الحياد الايجابي Positive Neutrality
الخصم Opponent
الدبلوماسي المثالي The Ideal Diplomatist
الدبلوماسية المناهضة
للديمقراطية Anti – Democratic
Diplomacy
الدبلوماسية المنظمة Organized Diplomacy
الدخل Income
الدخل الحقيقي للفرد الواحد Per Capita Real Income
الدخل القومي National Income
الدخل المحدود Limited Income
الدعاية Propaganda
الدفاع المدني Civil Defense
الدفاع الوطني National Defense
الدول التابعة Vassal State
الدول الحليفة Allied States
الدول الصديقة Friendly States
الدول الصناعية الحديثة The New Industrial States
الدول العربية الشقيقة Sister Arab States
الدول العظمي The Great Power
الدول العظمي The Super Power
الدول الكبرى The Big Power
الدول المجاورة Neighboring Countries
الدول المجاورة Neighboring States
الدولة البوليسية Police State
الرابطة الإسلامية Islamic League
الرأي العام Public Opinion
الرأي العام الأجنبي Foreign Public Opinion
الرأي العام الدولي Inte
ational Public Opinion
الرأي العام العالمي World Public Opinion
الرأي العام العربي Arab Public Opinion
الرأي العام الوطني National Public Opinion
الراية البيضاء ( للاستسلام ) White Flag
الرتب العسكرية Military Ranks
الرعب النووي Unclear Terror
الرمي بالقنابل Shellfire
الروحي Spiritual
الزعامات السياسية Political Leaders
الستار الحديدي Iron Curtain
السجان Jailor
السجان Jailer
السرعة القصوى Speed Limit
السكرتير الأول في سفارة Chancellor
السلام Peace
السلام الشامل Comprehensive Peace
السلامة العامة Public Safety
السلطات القضائية Judicial Authorities
السلطات المالية Financial Authorities
السلطات المختصة The Competent Authorities
السلطة التشريعية Legislative Authority
السلطة التنفيذية Executive Authority
السلطة العسكرية Military Authority
السلطة الفلسطينية Palestinian Authority
السلطة الفلسطينية ومفاوضات السلام Palestinian National Authority And Peace Negotiations
السلطة القضائية Legal Authority
السلطة القضائية Judicial Authority
السلطة الوطنية الفلسطينية Palestinian National Authority
السمعة السياسية Political Reputation
السوق السوداء Black Market
السوق العالمي World Market
السوق المشترك Common Market
السوق الوطني / السوق القومي National Market
السيادة الشعبية Popular Sovereignty
السيادة المحدودة Limited Sovereignty
السيادة المشتركة Joint Sovereignty
السياسات والخطط الحكومية Gove
mental Policies And Planning
السياسة السكانية Population Policy
السياسة والاقتصاد Politics And Economy
السيطرة السياسية Political Control
السيولة Liquidity
الشؤون التنموية Development Affairs
الشؤون الخارجية Foreign Affairs
الشتات الفلسطيني Palestinian Diaspora
الشخص الذي يصنف او يبوب Classifier
الشخص المشارك في مؤتمر Confree
الشخصية الفلسطينية Palestinian Personality
الشرطة الادارية Administrative Police
الشرطة السياسية Political Police
الشرطة العسكرية Military Police
الشرطة القضائية Judiciary Police
الشرعية Legitimacy
الشرعية الثورية Revolutionary Legitimacy
الشرعية الدولية Inte
ational Legitimacy
الشرعية العالمية World Legitimacy
الشرعية الوطنية National Legitimacy
الشرق الا دني The Near East
الشرق الا قصي The Far East
الشرق الأوسط The Middle East
الشرق الأوسط The Mid East
الشعب / الناس People
الصالح العام Public Interest
الصبر Patience
الصحافة الدولية Inte
ational Press
الصحافة الوطنية National Press
الصراع الاقتصادي Economical Conflict
الصراع التجاري Commercial Conflict
الصراع الثقافي Cultural Conflict
الصراع الديني Religious Conflict
الصراع الصناعي Industrial Conflict
الصليب الأحمر الدولي Inte
ational Red Cross
الصيغة النهائية The Final Form
الضبط الاجتماعي Social Control
الطابور الخامس The Fifth Column
الطب الشرعي Medical Jurisprudence
الطبقة الدنيا The Lower Class
الطبقة الراقية /الطبقة العليا Upper Class
الطبقة العاملة The Working Class
الطبقة المتوسطة Middle Class
الطبيب الشرعي Medical Examiner
العاب نارية Fire Works
العالم الجنائي / الشخص الضليع
في القانون الجنائي
Criminalist
العالم الحر Free World
العامة / الجماهير Populace
العدالة التوزيعية Distributive Justice
العرض والطلب Supply And Demand
العرقلة Obstructionism
العرقلة البرلمانية Parliamentary Obstructionism
العصر الذري Atomic Age
العصر الذهبي The Golden Age
العقلانية Rationalism
العقلانية Rationalization
العقلانية الثقافية Cultural Rationalization
العقلانية الاقتصادية Economic Rationalization
العقلانية التجارية Commercial Rationalization
العقلانية الصناعية Industrial Rationalization
العلاقات الاجتماعية Social Relations
العلاقات الاقتصادية Economical Relations
العلاقات التجارية Commercial Relations
العلاقات الزراعية Agricultural Relations
العلاقات السياسية Political Relations
العلاقات السياسية
والتجارية Political And Commercial Relations
العلاقات الصناعية Industrial Relations
العلاقات تفاقمت The Relations Aggravated
العمل المباشر Direct Action
العمل المشترك Joint Action
العمليات الاجتماعية Social Process
إلغاء الدستور Constitution Cancellation
إلغاء القوانين Abrogation
الغاز الطبيعي Natural Gas
الغايات والوسائل في السياسة Ends And Means In Politics
الفائض السكاني Overpopulation
الفراغ السياسي Political Vacuum
الفضاء Space
الفقيد / الراحل The Late
الفكري Intellectual
الفوضوية Anarchism
الفوضى والفساد Chaos And Corruption
القائد العام للقوات المسلحة Commander In Chief Of
The Armed Forces
القائمة السوداء Black List
القاتل Murderer
القاتلة / مرتكبة جريمة القتل عمدا Murderess
القادة الدينيين Religious Leaders
القادة السياسيين Political Leaders
القادة الفلسطينيين Palestinian Leaders
القانون الإداري والقضاء الإداري Administrative Law And Administrative Judgment
القانون الأساسي Fundamental Law
القانون الدولي الخاص Inte
ational Private Law
القانون الدولي العام Inte
ational Public Law
القانون المشترك Common Law
القبلية Tribalism
القدس Jerusalem
القديم والجديد Old And New
القرآن الكريم The Holy Koran
القطاع الخاص Private Sector
القطاع العام Public Sector
القنابل الموجهة Guided Bombs
القوات العسكرية Military Forces
القوات المسلحة Armed Forces
القوة البحرية Naval Power
القوة العسكرية Military Power
القومية Nationalism
القومية العربية Arab Nationalism
القوى العظمى Great Powers
القوى النووية في العالم Nuclear Powers
In The World
القي بيانا Deliver Declaration
القي بيانا Deliver Announcement
القي خطابا Deliver Speech
القيادة Leadership
القيادة الجماعية Collective Leadership
القيادة العامة / القيادة العليا High Command
القيادة العامة / القيادة العليا Supreme Command
القيادة الوطنية National Leadership
القيود دستورية Constitutional Limitations
الكفاح الشعبي Popular Struggle
الكنيسة والدولة Church And State
اللاجئون السياسيون Political Refugees
اللاجئون الفلسطينيين The Palestinian Refugees
اللجنة التنفيذية لمنظمة
التحرير الفلسطينية Executive Committee Of
The Palestinian Liberation Organization
اللجنة المركزية Central Committee
اللجوء السياسي Political Asylum
اللجوء إلى القوة Resort To Force
المؤبد / محكوم عليه بالسجن المؤبد Lifer
المؤتمر يناقش العديد من القضايا The Conference Discuss
Many Issues

السلطة التنفيذية Organizational Foundations : -
1- State
2- Gove
ment
3- Three Powers :-
*** Legislative Power
*** Judicial Power
*** Executive Power
المؤسسات الحكومية Gove
mental Institutions
المؤسسات السياسية Political Institutions
المؤسسات الوطنية والدولية National And Inte
ational Institutions
المؤيد / النصير Supporter
المانح / الواهب Donator
المبادئ اليسارية Leftism
المبادئ اليمينية Rightism
المبعوث الدبلوماسي Diplomatic Envoy
المتباهي Boaster
المتسلطة ( دولة متسلطة ) Suzerain
المتظاهر / الشخص السائر في مظاهرة Matcher
المتعاون Cooperator
المتعاون مع العدو المحـتل Collaborator
المتعاون مع العدو المحـتل Collaborationist
المتفاخر Boaster
المجـادل / الشخص البارع في الجـدل Controversialist
المجال الإعلامي Information Field
المجال الإعلامي Informative Field
المجال الإعلامي Informational Field
المجال الاقتصادي Economical Field
المجال التجاري Commercial Field
المجال التعليمي Educational Field
المجال الثقافي Cultural Field
المجال الديني Religious Field
المجال الزراعي Agricultural Field
المجال الصناعي Industrial Field
المجال العسكري Military Field
المجلس الاجتماعي Social Council
المجلس الاقتصادي Economic Council
المجلس الدستوري Constitutional Council
المجلس الوطني الفلسطيني Palestinian National Council
المجلس الوطني للبحوث National Research Council
المحاكم الإسلامية Islamic Courts
المحكمة العليا Supreme Court
المخرب / الشخص الذي يقوم بالتدمير Saboteur
المدعي عليه Defendant
المديرية العامة
للتنمية البشرية General Directorate Of Human Development
المراسل الصحفي Correspondent
المراقبون الدبلوماسيون Diplomatic Observers
المرشح لمنصب Candidate
المرشح لمنصب ما Nominee
المرشد العام للإخوان
المسلمين Supreme Guide Of The
Muslims Brotherhood
المركز / المكانة Status
المركز الاجتماعي Social Status
المسئوليات الدولية Inte
ational Responsibilities
المسؤولية The Responsibility
المسؤولية الدولية Inte
ational Responsibility
المسؤولية السياسية Political Responsibility
المساعدة المتبادلة Mutual Assistance
المساواة الدولية Inte
ational Equality
المساواة الدولية Inte
ational Equality
المساواة العالمية World Equality
المستشار السياسي Political Advisor
المستوي الإعلامي Information Level
المستوي الإعلامي Informative Level
المستوي الإعلامي Informational Level
المستوي الاقتصادي Economical Level
المستوي التجاري Commercial Level
المستوي التعليمي Educational Level
المستوي الثقافي Cultural Level
المستوي الديني Religious Level
المستوي الزراعي Agricultural Level
المستوي الصناعي Industrial Level
المستوي العسكري Military Level
المستوى المحلي ،
الإقليمي والعالمي Local , Regional
And Inte
ational
Level
المسلمين Muslims
المسيحـيين Christian
المشاة Infantry
المشاركة السياسية Political Participation
المشبوه Suspect
المشتبه به Suspect
المشرع / المسن للقوانين Legislator
المشرعة / المسنة للقوانين Legislatress
المصادر الدولية Inte
ational Sources
المصالح الدولية المشتركة Common Inte
ational Interests
المصرف
الدولي للإنشاء والتعمير Inte
ational Bank Of
Reconstruction And Development
المعين لمنصب ما Nominee
المفاوضات الدولية Inte
ational Negotiations
المفسد / الشخص الذي يسبب الفساد Corruptive
المقاصة / تصفية الحسابات من البنوك Clearing
المقاصة / تصفية الحسابات من البنوك Clearance
المقاومة الشعبية Popular Resistance
المقاومة الشعبية Popular Resistance
المكتب السياسي Political Bureau
الملكية Property
المنظمات الوطنية والدولية National And Inte
ational Organizations
المنظمات اليسارية Leftist Organizations
المنظمة الدولية للتعاون الاقتصادي Organization Of European Economic Cooperation
المنظمة الدولية للقضاء على
جميع أنواع التمييز
العنصري The Inte
ational Organization For The Elimination Of All Forms Of Racial Discrimination
المنظمة الدولية لمساعدة الثوريين Inte
ational Organization
For Aid To Revolutionaries
المنظمة العالمية للأرصاد الجوية World Meteorological Organization
المنغمس في الفساد Corruptionist
الموت المدني / الحرمان الكامل
من الحقوق المدنية Civil Death
الميليشيا / صناديد Militia
النائب العام Atto
ey General
الناس People
الناطق بلسان حكومة ، هيئة ......الخ Spokesman
الناطقة بلسان حكومة ، هيئة ....... الخ Spokeswoman
انتحار Self – Destruction
النشاط الإرهابي Terrorist Activity
النصاب القانوني Quorum
النضج السياسي Political Ripeness
النظام الرئاسي Presidential System
النظام السياسي الفلسطيني Palestinian Political System
النظام النقدي الدولي Inte
ational Monetary System
النظام النقدي العالمي World Monetary System
النظرية الذرية Atomic Theory
النواحي السياسية Political Aspects
الهجوم الإسرائيلي Israeli Attack
الهجوم الإسرائيلي يهدف إلى ....... The Israeli Attack Aimed
At ……….
الهيئة التشريعية Legislature
الواجب العام Public Duty
الواهب / المانح Donator
الوحدة العربية The Arab Unity
الوحدة والتضامن Unity And Solidarity
الوضع الحالي / الوضع الراهن The Present Situation
الوضع السياسي Political Situation
الوعد والوعيد Promise And Threat
الوعي الطبقي Class Consciousness
ألوف مؤلفة Thousands And Thousands
الوكالة الأوروبية للطاقة الذرية European Nuclear Energy Agency
الوكالة الدولية Inte
ational Agency
الوكالة الدولية للطاقة الذرية Inte
ational Atomic Energy
Agency
الوكيل
( شخص يقوم بمهام رئيسه عند غيابه ) Deputy
إلى ابعد حد Extremely
إلى حد ما To Some Extent
الي ما لا نهاية Forever
الي من يهمه الأمر To Whom It May Conce
اليساري / المؤيد للمذاهب اليسارية Leftist
اما آن لك أن تفهم بعد ؟ Haven't You Understood Yet ?
اما حان لك أن تفهم بعد ؟ Haven't You Understood Yet ?
أماكن تاريخية Historic Places
أماكن مقدسة Holy Places
أمانة السر Secretarial
أمانة عامة Secretariat General
امبراطور Emperor
امبراطورية Empire
أمة Nation
امتنع عن التصويت To Abstain Form Voting
امتياز - ترخيص قانوني Concession
امتيازات Privileges
أملاك عامة Public Domain
أملاك عامة Public Property
أمن Security
أمن جماعي Collective Security
أمن صناعي Industrial Security
أموال مصادرة Confiscated Assets
أمير Prince
أميرة Princess
أمين / سكرتير Secretary
أمين / سكرتير Secretary
أمين أرشيف Archivist
أمين الخزانة Treasurer
أمين المال Treasurer
أمين سر Secretary
أمين صندوق Treasurer
أمين عام Secretary General
أمين عام Secretary General
آن الأوان The Time Has Come
ان الحديث عن تعيل الدستور
سابق لأوانه It Was Premature To Talk Of
The Amendment Of The Constitution
ان الحديث عن تعيل القانون
سابق لأوانه It Was Premature To Talk Of
The Amendment Of
The Law
ان العلاقات بين الدول العربية وإسرائيل سريعة التقلب Relations Have Blown Hot
And Cold Between Arab
States And Israel
ان العلاقة بين الحركتين هي الآن في
طريق العودة لحالتها الطبيعية The Relations Between The Two Movements Are On Their
Way To Normality
ان الهجوم الإسرائيلي على بيت حانون
خلق حالة من التوتر
في العالم The Israeli Attack On Bait Hanon Created A State
Of Tension In
The World
أناقة الأسلوب Elegance Of Style
أناني Selfish
أنت على حق You Are In The Right
أنت لست على حق You Are In The Wrong
إنتاج / منتوج Production
إنتاج قومي National Product
إنتاجية Productivity
انتحار Suicide
انتحاري Suicidal
انتخابات Elections
انتخابات أولية Primary Elections
انتخابات حرة Free Elections
انتخابات حرة ونزيهة Free And Fair Elections
انتخابات نزيهة / انتخابات عادلة Fair Elections
انتخابي Elective
انتخب بالقرعة To Choose By Lot
انتداب Delegation
انتدب Delegate
انتربول / منظمة الشرطة الدولية Interpol
انتشار الأسلحة النووية Proliferation
انتشار الثورة المسلحة Spread Of The Armed
Rebellion
انتشار القوات Deployment
انتصار / نصر Victory
انتصار / نصر Triumph
انتصر To Triumph
انتفاضة Uprising
انتفاضة Uprising ( Intifada )
انتقام شامل Comprehensive Reprisal
انتماء Belonging
انتماء Affiliation
انتهاء المعاهدة Expiration Of The Treaty
انتهاز Opportunist
انتهازية Opportunism
انتهازية Opportunism
انتهاك Violation
انتهك To Violate
اندلاع الحرب Outbreak Of War
اندماج نووي Nuclear Fusion
إنذار Wa
ing
إنذار نهائي Ultimatum
إنزال جوي Airdrop
إنسان Human Being
إنسان Human
إنساني / بشري Human
انسجام Harmony
انسجم Harmonize
انسحاب Withdrawal
انسحاب نهائي Eventual Withdrawal
انشطار Fission
انشطار نووي Nuclear Fission
انشق عن To Secede From
انضباط / نظام Discipline
انضمام Link - Up
انطباع Impression
أنظمة برلمانية Parliamentary Systems
أنظمة سياسية Political Systems
إنعاش اجتماعي Social Welfare
انعقاد اجتماع طارئ An Emergency Meeting
Was Held
إنفاق Spending
إنفاق عام Public Spending
انفجار Explosion
انفجار Blast
انفجار سكاني Population Explosion
انفجاري Explosive
انفجر / انفجرت Explode
انفراج ( في العلاقات الدولية ) Détente
انفراد بالسلطة Autocracy
انفصال Secession
انفصال Separation
انفصالية Secessionism
انفصل Separate
انفلات / الانفلات / فوضى Chaos
إنقاذ Rescue
انقلاب Coup
انقلاب عسكري Military Coup
انهزامي Defeatist
انهزامية Defeatism
انهيار Collapse
إهانة Insult
أهداف الدولة The Aims Of The State
أهداف عسكرية او حربية Military Objectives
أهل الخبرة / خبراء People Of Experience
إهمال Negligence
إهمال Neglect
إهمال جسيم Gross Negligence
أهمية Importance
اوتوقراطية Autocracy
أوراق الاعتماد Letter Of Credence
أوفر حظا More Fortunate
أوفر حظا Luckier
أوقف الاشتباك To Break Off The Engagement
أوقف تنفيذ الحكم To Stay The Execution
Of A Sentence
إيحاء ذاتي Autosuggestion
إيحاء ذاتي Self – Suggestion
أيد / يدعم Support
أيديولوجية Ideology
إيرادات عامة Public Revenues
إيضاح Illustration
إيضاح Clarification
إيضاحي Clarifying
إيضاحي Illustrative
إيقاف التنفيذ Stay Of Execution
أيلول الأسود Black September
إيواء / توفير ملجأ للحماية Sheltering

بأغلبية ..................... ثقة
بحكومة الوحدة. With Majority ………… Confidence With Unity Gove
ment.
بالاتحاد او بالانفراد Jointly And Severally
بالإضافة إلي ذلك In Addition To
بالتعاون مع In cooperation with
بالخطأ By Mistake
بالضرورة Necessarily
بالقوة By Force
بالنظر الي With Regard To
بأم عينه With One's Own Eyes
بدأ الرئيس زياراته الرسمية
إلى العواصم العربية The president began
his state visits to Arab capitals
بدأ الرئيس زياراته الرسمية إلى العواصم الأجنبية The president began his state visits to foreign capitals
بدا العنف خلال .................. Violence began during ………
بدقة Accurately
بدون استثناء Without Exception
بدون تحفظ Without Reservation
بدون توقف Without stop
بدون سابق إنذار Without Prior Notice
بدون شفقة أو رحمة Without pity or mercy
برئ Innocent
براءة Innocence
برج المراقبة Watch Tower
برلمان Parliament
برلماني Parliamentary
برنامج Programme
برنامج الأمم المتحدة للإنماء United Nation Development
Program
برنامج الحزب المعلن Party Platform
برنامج الدعم الدفاعي Defense Support Program
برنامج مشترك Joint program
برهان Proof
بريد Mail
بريد Post
بريد جوي Airmail
بريد مسجل Registered Mail
بسرعة Quickly
بصراحة Frankly
بصعوبة Difficulty
بصمة print
بصمة الإصبع Fingerprint
بضائع / سلع Goods
بضائع الكترونية Electronic goods
بطاقة اقتراع / بطاقة تصويت Voting Paper
بطاقة اقتراع / بطاقة تصويت Voting Slip
بطاقة اقتراع / بطاقة تصويت Ballot
بطاقة تموينية Ration Card
بطاقة تهنئة Greeting Card
بطاقة دخول Admission Card
بطاقة دعوة Invitation Card
بطاقة زيارة Visiting Card
بطاقة هوية / بطاقة إثبات شخصية Identification Card
بطاقة هوية / بطاقة إثبات الشخصية Identity Card
بطالة Unemployment
بطالة مقنعة Disguised Unemployment
بطل Hero
بطل قومي / بطل وطني National hero
بطلة Heroine
بعثة استشارية Advisory mission
بعثة دائمة Permanent mission
بعثة دبلوماسية Diplomatic Mission
بعثة رسمية Official mission
بعثة عسكرية A military mission
بعثة عسكرية ودية A military good will mission
بعثة غير رسمية Unofficial mission
بعثة مؤقتة Temporary mission
بعض النقاط المعلقة Some outstanding points
بعض النقاط المعلقة Some suspended points
بغض النظر عن Regardless Of
بقاء الطاقة Conservation Of Energy
بكالوريوس في الصحافة Bachelor of jou
alism
بكالوريوس في القانون Bachelor of laws
بكالوريوس في القانون المدني Bachelor of civil law
بلا قانون lawless
بلدية Municipality
بلغت أعمال العنف ذروتها ( أوجها ) The acts of violence have reached their climax
بناء Building
بنك / مصرف Bank
بنك الإصدار Issuing Bank
بنك الدم Blood Bank
بنك مركزي Central Bank
بهذا الخصوص In This Respect
بهذا الخصوص With Regard To This
بوليس الآداب / شرطة الآداب Vice Squad
بوليس سري / شرطة سرية Secret Police
بوليس عسكري / شرطة عسكرية Military Police
بيان Announcement
بيان رسمي Official statement
بيان وزاري Cabinet Statement
بيت المال Treasury
بيت المقدس Jerusalem
بيع تنفيذي Execution Sale
بيع قضائي Judicial Sale
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://oucu.yoo7.com
وائل على



كلـيـه : كليه التجاره
الدوله : مطلحات للترجمه الجزء ال1 Egypt10
عدد المساهمات : 6
تاريخ التسجيل : 19/11/2013

مطلحات للترجمه الجزء ال1 Empty
مُساهمةموضوع: رد: مطلحات للترجمه الجزء ال1   مطلحات للترجمه الجزء ال1 I_icon_minitimeالسبت نوفمبر 23, 2013 5:54 pm

متشكر على كل هذا والله كتير بس حقيقى جميل والف الف شكر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مطلحات للترجمه الجزء ال1
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» مصطلحات للترجمه الجزء ال3
» مصطلحات للترجمه الجزء ال2
» مطلحات بترتيب الحروف الأبجديه

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
جامعات التعليم المفتوح :: اللغات و الترجمه :: المفردات والمصطلحات اللغوية-
انتقل الى: