جامعات التعليم المفتوح
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

جامعات التعليم المفتوح

منتديات غير رسمية لطلاب التعليم المفتوح
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
بحث جوجل
المواضيع الأخيرة
» تكاليف التسويق وتسعير المنتجات كود 492 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالسبت يونيو 15, 2019 7:44 pm من طرف صلاح صابر الملا

» دراسات تطبيقيه فى التكاليف كود 333 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالجمعة يناير 05, 2018 1:28 pm من طرف محمد المصري

» كيف تقنع شخص برأيك
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالخميس يناير 12, 2017 2:27 am من طرف Admin

» ما تيسر من سوره الصافات - أحمد صلاح المصري
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 27, 2016 2:04 pm من طرف Admin

» ازاى تضرب الأعداد الكبيره فى ثوانى !!
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 27, 2016 2:03 pm من طرف Admin

» ازاي تكتب البراجراف في خمس دقائق - Haw to write the Paragraph in five minutes
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 27, 2016 2:02 pm من طرف Admin

» أساسيات المحاسبه 1 كود 131 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالإثنين سبتمبر 26, 2016 12:51 pm من طرف سمامه نجد

» أساسيات التمويل كود 315 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالسبت مايو 14, 2016 9:56 pm من طرف محموداحمد

» كورس تعلم الانجليزية
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالخميس مارس 10, 2016 5:55 pm من طرف Admin

» برنامج المعاملات المالية والتجارية
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالإثنين يناير 04, 2016 8:57 am من طرف مسك الختام

» أطلب الكتاب الذى تحتاجه
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالإثنين نوفمبر 30, 2015 5:02 pm من طرف Admin

» 1466 كتاب بروابط مباشرة
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالجمعة أكتوبر 30, 2015 8:22 pm من طرف صلاح صابر الملا

» الكتب الدراسيه لمعهد جوته Tangram Aktuell كامله
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالأربعاء أكتوبر 14, 2015 8:13 pm من طرف Admin

» اهتف باسمك
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالأحد أكتوبر 11, 2015 5:23 am من طرف AHMEDGOPA

» إقتصاديات الماليه العامه كود 395 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالثلاثاء سبتمبر 15, 2015 10:17 am من طرف وسيم وجية

» كتب قيمة ولا في الحلام
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالأحد يونيو 21, 2015 12:41 pm من طرف ramyeg

» تـــعــارف طلـبه تــجاره تـرم ثانى
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالخميس يونيو 04, 2015 2:20 pm من طرف talaat

» امتحان أساسيات الإداره(2) دور يوليو 2009
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالثلاثاء أبريل 28, 2015 6:26 am من طرف easyphonetel

» محاسبه إداريه كود 440 كتاب الماده والتطبيقات
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالإثنين مارس 30, 2015 5:22 pm من طرف Admin

» منحة المجموعه المصريه للمحاسبه و المراجعه لدفعات 2013/2014
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالسبت فبراير 21, 2015 12:09 pm من طرف egaa abasya

» أساسيات الرياضة للتجاريين1 كود 161 ( د-على الديب )
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالجمعة فبراير 13, 2015 11:07 am من طرف Admin

» أساسيات المحاسبة1 كود 131 ( د-أحمد الصباغ )
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالجمعة فبراير 13, 2015 10:47 am من طرف Admin

» لماذا يشيب الشعر
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالإثنين فبراير 09, 2015 1:25 am من طرف Admin

» مرجع محاسبة مالية بالانجليزي روعة
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالخميس يناير 15, 2015 6:05 am من طرف Mohammed Abdelraouf

» اقتصاديات المالية العامة كود 395 ( د- سامي السيد )
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 02, 2014 2:18 pm من طرف To Ta

» السياسات الإداريه كود 402 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالأحد نوفمبر 16, 2014 10:00 pm من طرف مصطفى1111

» التعليم الفندقى
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالخميس أكتوبر 30, 2014 8:07 pm من طرف المرصفاوى

» الاسس العلمية لكاتبة البحث العلمي لرسالة الماجستير والدكتوراه
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالثلاثاء سبتمبر 23, 2014 8:03 pm من طرف yousifaziz

» نظم المعلومات المحاسبيه كود 331 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالجمعة سبتمبر 05, 2014 10:23 am من طرف haneysal

» برنامج محاسبي icash مع كود التفعيل
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالخميس أغسطس 21, 2014 7:51 pm من طرف farag

»  جميع المحاضرات والتطبيقات والامتحانات الخاصه بكل المواد المقررة ترم اول
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالأربعاء أغسطس 06, 2014 5:45 pm من طرف محمود حامد

» علامات تدل على عدم ثقتك بنفسك
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالسبت أغسطس 02, 2014 10:07 am من طرف Admin

» كورس ICDL V5 كامل
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالجمعة أغسطس 01, 2014 9:29 pm من طرف Admin

» ما هو تأثير نقص فيتامين B12 ؟
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالأربعاء يوليو 09, 2014 6:16 pm من طرف Admin

» الوقت المناسب لشرب الماء
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالأحد مايو 18, 2014 2:26 am من طرف Admin

»  كيف تعالج عدم ثقتك في نفسك ؟
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالخميس مارس 20, 2014 5:05 pm من طرف Admin

» تحميل المصحف المرتل للقارىء محمود خليل الحصري
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالسبت مارس 01, 2014 2:31 am من طرف Admin

» قصه وعبره عن سيدنا عمربن عبد العزيز
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالجمعة فبراير 28, 2014 12:05 am من طرف Admin

»  جميع المحاضرات والتطبيقات والامتحانات الخاصه بكل المواد المقررة ترم رابع محاسبه
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالخميس فبراير 27, 2014 4:29 pm من طرف gyyn wael

» كورس CMA للمحاسبين كامل
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالأربعاء فبراير 26, 2014 10:00 pm من طرف yousifaziz

التبادل الاعلاني

انشاء منتدى مجاني



أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
Admin
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
HAWAS
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
yousifaziz
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
وائل على
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
HUSSEIN
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
اشرف كمال
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
hossam_za
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
To Ta
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
المرصفاوى
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
samt eljorooh
مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_rcapمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_voting_barمصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_vote_lcap 
سحابة الكلمات الدلالية
دراسة التكاليف كتاب اساليب محاسبية التمويل مفتوح نتيجة العامة امتحانات وتسعير الموحد النظام الادارية تكاليف كميه مادة تسويق الحكوميه أساسيات محاسبة الصقر السياسات النهائية المحاسبى بالعريش
المواضيع الأكثر شعبية
أساليب كميه 2 كود 361 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
أساسيات المحاسبه 1 كود 131 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
مراجعه نهائيه الصقر و الفيروز تأمينات تجاريه كود 262
أطلب الكتاب الذى تحتاجه
برنامج المعاملات المالية والتجارية
السياسات الإداريه كود 402 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
إمتحانات مدخل القانون كود 197
أساسيات الإداره 1 كود 101 كتاب الماده والمحاضرات
تكاليف التسويق وتسعير المنتجات كود 492 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
كورس CMA للمحاسبين كامل
المواضيع الأكثر نشاطاً
أطلب الكتاب الذى تحتاجه
تـــعــارف طلـبه تــجاره تـرم أول
أجمل التهاني بالنجاح
شفيق يا قاتل
برنامج محاسبي icash مع كود التفعيل
التعليم الفندقى
قوانين الرياضه 2 للمحاضره الاولى
إقتصاد 2 كود 296 كتاب الماده والمحاضرات والتطبيقات والامتحانات
أحمد شفيق ومحمد مرسى
مرجع محاسبة مالية بالانجليزي روعة
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم

 

 مصطلحات للترجمه الجزء ال2

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
المدير العام
المدير العام


كلـيـه : كليه التجاره
الدوله : مصطلحات للترجمه الجزء ال2 Egypt10
عدد المساهمات : 340
تاريخ التسجيل : 23/05/2012

مصطلحات للترجمه الجزء ال2 Empty
مُساهمةموضوع: مصطلحات للترجمه الجزء ال2   مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالأحد ديسمبر 16, 2012 9:12 pm

خائن الأمانة / خائن العهد / الخائن للوطن Traitor
خارج عن القانون Outlaw
خاص Especial
خاض الحرب Go To War
خاض معركة انتخابات Be A Candidate In An Election
خاض معركة انتخابات Stand For Election
خاطف الطائرة Skyjacker
خاطف الطائرة Hijacker
خال من السكان Uninhabited
خال من السكان Unpopulated
خبراء Experts
خبير Expert
خبير دولي Inte
ational Expert
خبير مالي Financier
خبير مالي Financial Expert
ختم بريد Post Mark
ختم علي بياض Carte Blanche
خدمات Services
خدمات عامة Public Services
خدمات ودية Cordial Services
خدمة Service
خدمة إلزامية Compulsory Service
خدمة عسكرية Military Service
خدمة مدنية Civil Service
خراب / دمار Destruction
خرق الهدنة Violation Of Armistice
خرق فاضح لـ ......... Flagrant violation of ………
خرق لسياسة السلام Violation to the policy
of peace
خرقت إسرائيل معاهداتها Israel had violated her treaties
خريطة Map
خزان الوقود Fuel Tank
خزانة الدولة Treasury
خزانة الدولة / بيت المال Exchequer
خسائر Casualties
خصائص الدستور Constitution characteristics
خصائص الدولة The characteristics of
the state
خصوصا Especially
خضوع submission
خضوع yielding
خط احمر Red Line
خط الانسحاب Line of withdrawal
خط الدفاع Defense Line
خط الدفاع Line Of Defense
خط الموت deadline
خط النار Firing Line
خط بارليف Barlev Line
خطة Plan
خطة التنمية Development plan
خطة أمنية Security plan
خطة أمنية جديدة New security plan
خطر danger
خطط الحزب Party's plans
خطط توسعية Expansionist plans
خطف شخصا To Kidnap
خطوة جوهرية / خطوة ضرورية Essential step
خطوة خطوة Step By Step
خطوط الطيران Airlines
خطوط الطيران Airways
خطوط الهدنة Armistice line
خطوط جوية Airlines
خطيئة / ذنب Sin
خطير Dangerous
خفض قيمة العملة Devaluation of Currency
خلافات إجرائية Procedural disputes
خلق حالة من التوتر في العالم Created a state of tension in the world
خلية Cell
خيانة Treason
خيانة الأمانة Breach Of Trust
خيانة عظمي High Treason
خيبة أمل Disappointment
خيم عسكر To Camp
خيمة Tent
دائرة المباحث الجـنائية Criminal investigation department
دائرة انتخابية Electoral District
دائرة انتخابية Electoral Constituency
دائرة تسجيل الأراضي Land Registration Department
دائم Permanent
داعية الحرب – مثير الحرب Warmonger
دبابات العدو Enemy tanks
دبابة Tank
دبلوماسي Diplomatic
دبلوماسية Diplomacy
دبلوماسية الخطوة خطوة Step By Step
Diplomacy
دجج بالسلاح To Arm To The Teeth
دجج بالسلاح Arm Heavily
دجج بالسلاح Arm Fully
دخل الحرب / خاض الحرب To Enter The War
دراسة تاريخ
المفاوضات الدولية The study of the history of inte
ational negotiations
درع Armor
دستور Constitution
دستور جديد New constitution
دستور مؤقت Provisional Constitution
دستوري Constitutional
دستورية Constitutionality
دعا إلى إنهاء الحرب He called for an end to war
دعاة السلام Peace propagandists
دعاة الفتنة Sedition mongers
دعم Supporting
دعوة تأديبية Disciplinary Action
دفاع Defense
دفاع عن النفس Self – Defense
دفاع قومي أو وطني National Defense
دفاع مدني Civil Defense
دفاعي Defensive
دفع غرامة To Pay A Fine
دفن / مواراة الميت التراب Burying
دقة Accuracy
دقيق Accurate
دكتوراه فخرية Honorary Doctorate
دلالة دولية / مغزى دولي Inte
ational significance
دليل Evidence
دمار / خراب Destruction
دموع Tear
دموي Bloody
دنس Profane
دوائر الشرطة Police Headquarters
دوائر دبلوماسية Diplomatic Headquarters
دوائر رسمية Official Headquarters
دوائر رسمية / مقرات رئيسية Headquarters
دوائر سياسية Political Headquarters
دور role
دورة برلمانية Parliamentary Cycle
دورة دستورية Constitutional Cycle
دوريات ثابتة Standing patrols
دوريات ليلية Night patrols
دورية patrol
دورية مضادة للغواصات Anti – submarines patrol
دول الرفاهية Welfare States
دول عدم الانحياز Nonaligned States
دول عدم الانحياز Nonalignment Countries
دول متخلفة Under Developed Countries
دول نامية Developing Countries
دولة State
دولة إتحادية Federal State
دولة داخل دولة State within state
دولة ذات سيادة Sovereign State
دولة ذات سيادة Sovereign state
دولة شبه مستقلة Semi – independent state
دولة صديقة Friendly State
دولة متسلطة Suzerain State
دولة متقدمة Developed Countries
دولة متقدمة Advanced Countries
دولة معتدية Aggressive state
دولي Inte
ational
دية القتيل Blood money
ديمقراطي Democratic
ديمقراطية Democracy
ديمقراطية شعبية Popular Democracy
ديمقراطية شعبية People's Democracy
ديمقراطية غير مباشرة Indirect Democracy
ديمقراطية موجهة Guided Democracy
ديمقراطية نيابية او برلمانية Parliamentary Democracy
ذاكرة Memory
ذخيرة Ammunition
ذخيرة Ammunition
ذخيرة حية Live Ammunition
ذرة Atom
ذري Atomic
ذريعة / وسيلة Means
ذعر / رعب Terror
ذكاء Intelligence
ذكرى ألفية 1000th Anniversary
ذكرى ألفية millennium
ذكرى سنوية Anniversary
ذكري سنوية Anniversary
ذكرى مئوية Centennial
ذكرى مئوية 100th Anniversary
ذكريات Memories
ذهابا وإيابا Back And Forth
ذهابا وإيابا Backward And Forward
رئاسة البلدية mayoralty
رئاسة الجمهورية Presidency Of The Republic
رئاسة الوزراء Prime Ministry
رئيس استخبارات الجيش Head of the army intelligence
رئيس الأركان Chief Of Staff
رئيس الأركان العامة Chief General Staff
رئيس البلدية Mayor Of Municipality
رئيس الجمهورية President Of The Republic
رئيس اللجنة chairman
رئيس اللجنة chairperson
رئيس المحكمة Chief justice
رئيس الوزراء Prime Minister
رئيس تحرير Editor
رئيس فخري Honorary President
رئيس مجلس الادارة Chairman Of The Board
رئيس مجلس النواب President Of Parliament
رئيس مكلف President - Designate
رئيس منتخب President – Elect
رئيسة البلدية mayoress
رئيسة اللجنة chairwoman
رائد Major
رابطة التنمية الدولية Inte
ational Development Association
رابطة الشبيبة Youth League
راجمة الصواريخ Rocket Launcher
رادع deterrent
رأس مال Capital
رأسمالي Capitalist
رأسمالية Capitalism
رأسمالية الدولة State Capitalism
رأي Opinion
رأي استشاري Advisory Opinion
رأى النور To See The Light
رأي مخالف Dissenting Opinion
راية بيضاء White Flag
رجل Man
رجل أعمال Businessman
رجل الإطفاء Fireman
رجل التحري Secret Agent
رجل التحري Investigator
رجل التحري Detective Man
رجل دولة State Man
رجل سياسة Politician
رجل عادي Ordinary Man
رجل عصابة Gangster
رجل فضاء Space Man
رجم بالحجارة Throw Stones At
رحيل Departure
رد فعل Reaction
رد له الصاع صاعين To Pay Someone Back
Twofold
ردع Dissuasion
رسالة من سلطة عليا Letter massive
رسم الدخول Entrance Fee
رسميا Official
رسوم / برطلة briber
رشوة Bribery
رصاص Bullets
رصاص البنادق Bullets
رصاصة Bullet
رعب Terror
رفض البرلمان المعاهدة The parliament refused
the treaty
رفع الحصار To Raise The Siege
رفع قيمة العملة Revaluation of Currency
رفع يديه عن To Unhanded
رفعت الحكومة الحظر عن ......... The gove
ment lifted ban
on …………
رقابة برلمانية Parliamentary Control
رقابة دستورية Constitutional Control
رقابة دولية Inte
ational Control
رقابة عالمية World Control
رقابة على النقد Currency Control
رقابة وطنية / رقابة قومية National Control
رقم Number
رقم قياسي Record
رقم متسلسل Serial Number
رمز symbol
رمزي symbolic
رمزي Symbolical
رمي الحجارة Throwing Stones
رهن Pending
رهن التحقيق Pending Investigation
رهن المحكمة Pending Trial
رهينة Hostage
روتين Routine
روتين حكومي Gove
mental Routine
روح معنوية Spirit
زاد الطين بله To add fuel to the fire
زراعة الألغام Mine layer
زرع لغما To Mine
زرع لغما في Lay A Mine In
زعامة / قيادة Leadership
زعزعة الاستقرار Destabilization
زعيم المعارضة Leader of the opposition
زعيم روحي Spiritual Leader
زعيم سياسي Political leader
زوجة المحافظ mayoress
زوجة رئيس البلدية mayoress
زيارة رسمية State visit
زيارة مجاملة Courtesy Visit
سؤال برلماني Question Parliamentary
سابق لأوانه Premature
سابق لأوانه Precocious
سابقا Previously
ساحة القتال / ساحة المعركة Battlefield
ساحة القتال / ساحة المعركة Battleground
ساخط Discontent
ساخط Dissatisfied
سارية العلم / سارية الحرية Liberty pole
ساعة الصفر Zero hour
ساعي البريد Post Man
سباق التسلح Arms Race
سبب مرضه غير معروف The cause of his illness is unknown
سجل رقما قياسيا To Set The Record
سجن Prison
سجن jail
سجن مؤبد Life Imprisonment
سر Secret
سر المهنة Trade Secret
سرعة المناورات Maneuverings speed
سرقة Theft
سرقة Robbery
سري جدا / سري للغاية Top Secret
سريع الاهتياج Hot – blooded
سعر التكلفة / ثمن التكلفة Cost Prize
سعر الخصم Discount Rate
سعر الصرف Exchange Rate
سعر الصرف Rate Of Exchange
سعر الفائدة Rate Of Interest
سعر فعلى Actual Price
سعر معلن Posted Prize
سفارة Embassy
سفن الفضاء Spaceships
سفير Ambassador
سفير فوق العادة Ambassador Extraordinary
سفير متجول Ambassador At Large
سفير معين Ambassador Designate
سفير مفوض Ambassador Plenipotentiary
سفيرة / زوجة السفير Ambassadress
سفينة الجـند Troopship
سفينة إنزال Landing ship
سفينة حربية Warship
سفينة حربية مدرعة Armored warship
سكرتيري Secretarial
سلاح Weapon
سلاح Arm
سلاح Weapon
سلاح البحر Navy
سلاح الطيران Air Force
سلاح المدفعية Artillery
سلاح كيميائي Chemical weapon
سلاح ناري Fire Arm
سلام Peace
سلسلة من التعديلات A series of amendment
سلطات الاحتلال الإسرائيلي Israeli Occupation Authorities
سلطة Authority
سلطة إجرائية Executive Power
سلطة بالوكالة Vicarious authority
سلطة تشريعية Legislative Power
سلطة ذات سيادة Sovereign authority
سلطة عسكرية Military Authority
سلطة عليا High Authority
سلطة عمل المعاهدات Treaties making power
سلطة قضائية Judicial Authority
سلع / بضائع Goods
سلع استهلاكية Consumption Goods
سلع إنتاجية Production Goods
سلع ضرورية / سلع تموينية Necessity Goods
سلع محتكرة Monopolized Goods
سلك دبلوماسي Diplomatic Corps
سلم الطائرة Ramp
سلم نفسه للشرطة Surrender To The Police
سلوك خليع / سلوك غير أخلاقي Immoral conduct
سمسار broker
سمسار Middleman
سمسار jobber
سمسر Act as a jobber
سمسر Act as a broker
سمسر Act as a middleman
سمسرة Brokerage
سمو / جلالة Highness
سمو الأمير His Highness , The Prince
سمو الأميرة Her Highness , The Princess
سن القوانين Lawmaking
سن القوانين / تشريع Making of laws
سوء استعمال الحق Abuse Of Right
سوء استعمال السلطة Abuse Of Power
سوء الائتمان Breach Of Trust
سوء الإدارة Mismanagement
سوء الاستعمال Abuse
سوء الحظ Bad Luck
سوء الحظ Misfortune
سوء الحظ Unfortunately
سوء السلوك Misconduct
سوء السمعة Disrepute
سوء المعاملة Mistreatment
سوء تفاهم Misunderstanding
سوابق Previous Convictions
سوابق Antecedents
سوق Market
سوق المنافسة الكاملة Perfect Competition Market
سوق حرة Free Market
سوق مشتركة Common Market
سيئ الحظ Unfortunate
سيئ الحظ Unlucky
سيئ السمعة Disreputable
سياج Fence
سياحة Tourism
سيادة Sovereignty
سيادة Suzerainty
سيادة القانون Rule Of Law
سيادة القانون Supremacy Of Law
سيادة بلادنا Our country's sovereignty
سيادة خارجية Foreign sovereignty
سيادة خارجية Exte
al sovereignty
سيادة داخلية Inte
al sovereignty
سيارات مصفحة Armored cars
سيارة الإطفاء Fire Engine
سيارة جيب Jeep
سيارة مصفحة Armored Car
سياسة Policy
سياسة Politics
سياسة الأجور Wages Policy
سياسة الاستثمار Investment Policy
سياسة الأسعار Prices Policy
سياسة الاقتصاد الجديدة New Economic Policy
سياسة الأمر الواقع Accomplished Fact Policy
سياسة الانحياز الايجابي The policy of positive neutrality
سياسة الانعزال السياسي Isolationism
سياسة الباب المفتوح Open Door Policy
سياسة التسلح Armament Policy
سياسة التهدئة Appeasement
سياسة التوسع Policy of expansion
سياسة الحزب Party policy
سياسة الدفاع Defense Policy
سياسة الرد بالمثل والانتقام The policy of reprisals
and retaliation
سياسة الرواتب Salaries Policy
سياسة المعايشة السلمية The policy of active
co - existence
سياسة النفط Oil Policy
سياسة حسن الجوار Good - Neighbor Policy
سياسة خارجية Foreign Policy
سياسة عامة Public policy
سياسة فرق تسد Divide And Rule
سياسة محلية Local policy
سيداتي وسادتي Ladies And Gentlemen
سيرة ذاتية Curriculum Vitae
سيس To Politicize
سيطر علي To Dominate
سيطرة Domination
سيطرة Dominancy
سيطرة Dominance
سيطرة / هيمنة Domination
شؤون Affairs
شؤون اجتماعية Social affairs
شؤون إعلامية Information affairs
شؤون إعلامية Informational affairs
شؤون إعلامية Informative affairs
شؤون اقتصادية Economical Affairs
شؤون اللاجئون Refugees affairs
شؤون تجارية Commercial affairs
شؤون تعليمية ( تربوية ) Educational affairs
شؤون ثقافية Cultural Affairs
شؤون سياسية Political Affairs
شؤون شعبية Popular affairs
شؤون شعبية Folk affairs
شؤون صحية Healthy affairs
شؤون صناعية Industrial affairs
شؤون صناعية Industrial Affairs
شؤون عسكرية Military affairs
شؤون قانونية Legal affairs
شؤون مالية Financial affairs
شؤون مدنية Civil affairs
شاء أم أبى Willingly Or
Unwillingly
شارع Street
شارع رئيسي Main Street
شامل Comprehensive
شأن سياسي Political affair
شاهد Witness
شاهد زور False Witness
شاهد سمع Ear Witness
شاهد عيان Eye Witness
شاهد نفي Defense Witness
شتان بينهما There Is A Great Difference
Between Them !
شتان بينهما What A Difference Between Them !
شجار Quarrel
شجاع Courage
شجاع Brave
شجاعة Courage
شجاعة Bravery
شجب / استنكار Condemnation
شجب / استنكر Condemn
شجب وإدانة Condemnation
شخص غير مرغوب فيه Person Non Grate
شخصي Personal
شخصية Personality
شخصية اعتبارية Moral Personality
شخصية بارزة Personage
شخصية قانونية Legal Personality
شد الرحال To Pack Up
شديد اللهجة Strongly – Worded
شرط Condition
شرط الدولة الأكثر رعاية Most Favored Nation Clause
شرطة المرور Traffic Police
شرطة جنائية Criminal Police
شرطي مطلوب Wanted person
شرعي / قانوني Legal
شركة Company
شركة النفط Petroleum Company
شركة تامين Insurance Company
شركة تضامن Partnership
شركة دولية Inte
ational Company
شركة طيران Airline
شركة عالمية World Company
شركة متحدة United Company
شركة مستقلة Independent Company
شركة وطنية National Company
شروط Conditions
شعار / رمز Symbol
شعار / رمز Emblem
شعارات سياسية Political slogans
شك Doubt
شك Suspicion
شك معقول Reasonable Doubt
شكل حزبا Form A Party
شل العدو Crippling the enemy
شن حربا علي To Make A War On
شن غارة علي To Make An Invasion On
شن هجوما علي To Make An Attack On
شهادة / دليل Evidence
شهادة / إقرار Testimony
شهادة حسن سلوك Certificate Of Good Conduct
شهادة زور False Testimony
شهادة علمية Certificate
شهادة ميلاد Birth Certificate
شهرة Fame
شهيد Martyr
شيء مصنف / مبوب classified
شيفرة سرية Secret Code
شيوعي Communist
شيوعي Communistic
شيوعية Communism
صابر/ صبور Patient
صاحب الجلالة His Majesty
صاحب السماحة والفضيلة His Eminence
صاحب السمو الملكي His Royal Highness
صاحب الفخامة His Excellency
صاحبة الجلالة Her Majesty
صاحبة السمو الملكي Her Royal Highness
صاروخ Rocket
صاروخ Missile
صاروخ عابر للقارات Inter – Continental Rocket
صالح / عمل سلام مع To Make Peace With
صانع الخيام Tentmaker
صحافة Jou
alism
صحافة The Press
صحافي / الشخص المشتغل بالصحافة Jou
alist
صحيفة / جريدة Newspaper
صحيفة يومية Daily Newspaper
صد العدو To hold up the enemy
صدام / صراع Conflict
صدق او لا تصدق Believe It Or Not
صدق علي إمضاء أو توقيع To Countersign
صراحة Frankness
صراع Conflict
صراع طبقي / صراع الطبقات Class Struggle
صراع عالمي World Conflict
صراع من اجل البقاء Struggle For Existence
صرح متحدث رسمي ان
الحكومة ........... An Official Spokesman Announced That The Gove
ment ………..
صعب Difficult
صفارة الإنذار Siren
صفقة الأسلحة Arms Deal
صلاحية Competence
صندوق التوفير Saving Fund
صندوق الضمان الاجتماعي Social Security Fund
صندوق النقد الدولي Inte
ational Monetary Fund
صندوق بريد Post - Office Box
صندوق تأسيسي Foundation Fund
صندوق تمويل الحرب War chest
صندوق قومي / صندوق وطني National Fund
صهاينة Zionists
صهيونية Zionism
صواريخ / قذائف Missiles
صوت في الانتخابات لصالح He voted in a favour of ……
صوتوا بمنحه الثقة
بحكومة الوحدة They Gave Him A Vote Of
Confidence To Unity Gove
ment
صوتوا للحرب
ضد ....... They had voted for war
against ………..
صوتوا للحرب ضد العراق They had voted for war
against Iraq
صياغة المعاهدات Treaties drafting
صيانة Maintenance
صيحة الحرب War Cry
صيحة القتال او المعركة Battle Cry
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://oucu.yoo7.com
وائل على



كلـيـه : كليه التجاره
الدوله : مصطلحات للترجمه الجزء ال2 Egypt10
عدد المساهمات : 6
تاريخ التسجيل : 19/11/2013

مصطلحات للترجمه الجزء ال2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: مصطلحات للترجمه الجزء ال2   مصطلحات للترجمه الجزء ال2 I_icon_minitimeالسبت نوفمبر 23, 2013 5:55 pm

مشكوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووور
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مصطلحات للترجمه الجزء ال2
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» مصطلحات للترجمه الجزء ال3
» مطلحات للترجمه الجزء ال1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
جامعات التعليم المفتوح :: اللغات و الترجمه :: المفردات والمصطلحات اللغوية-
انتقل الى: